• ◆仙境里部分魔物和boss名字的来历!◆ - [眼界]

    2008年04月21日 | Tag:

    仙境传说的英文拼写为“ROGNAROK”
     
    ROGNAROK:在《约翰福音》中的“毁灭世界之战”(约翰福音14:32),由伪天使巴风特(Bophomet)
    向天神奥丁(Oding)发出的挑战,世界曾一度被毁灭,后来,奥丁神牺牲生命与巴风特同归于尽,建立一座新的城市,名为克雷斯特汉姆(Ccrasteham),
    后来城市被以死灵骑士罗德·威廉(Rode·William)一度占领,沦落为黑暗地。 

    主要城市名称:
     
    1:普隆德拉(Protona):于《约翰福音》,在“毁灭世界之战”中的主要城市,是奥丁神最后失去的城市。 

    2:伊斯鲁得岛(Islude):源于亚里士多德的名作《理想国》,该岛为神所创造的监视人间丑恶的岛,也是关押有罪人的监狱。
     
    3:艾尔贝塔(Alberta):于《约翰福音》,在西南方建造于一座巨塔上的城市,是艾尔帕兰的双子城。 

    4:艾尔帕兰(Alparland):于《约翰福音》,在东北方建造于一座巨塔上的城市,是艾尔贝塔的双子城。 

    5:梦罗克(Morroco):来自巴克洛(1912-1971)的作品《十六位恶魔》,梦罗克是其中十六位恶魔的首领的名字。 

    6:斐扬(Payon):韩国(朝鲜)史书《李朝实录》第十八章,山村中的小镇,朝鲜王朝地十四位皇帝仁宗曾去躲避战乱。
     
    7:吉芬(Giffen):来自《圣经》新约,吉芬是上帝所创造的天堂,一座浮岛,后来被一不知名力量所占领。

    8:克魔岛(Comodo):于《玛利亚福音》,其原本的发音为“克莫多”,是抹大拉的玛利亚的故乡,后被RO的制作人员译为克魔岛。

    9:发乐斯 灯塔岛(Faris Irland):于《玛利亚福音》,直译应为“发乐斯岛”,是抹大拉的玛利亚与耶稣第一次见面之地。 

    10:朱诺(Juno):来自于川端康成著作《雪国》,其中被描述为一个充满着智慧的城市,是梦境中的仙境。 

    11:艾音布罗克(Arinbroke):工业革命时期英国查里三世所命人在伦敦东北方建造的工业地,制造枪械为主,后被拆除。

    12:里希塔乐(Risitalode):工业革命时期启·海洛伊博士的工作场所,以“人造人”为主要工程,Risitalode就是Loadtisire(人工生命)的变体词。 

    13:艾音贝赫(Arinbinho):艾音布罗克工业地的最大的工厂名。 

    14:天津城(Astum):这个词的意思并不是天津城,Astum在法语中的意思为“樱花”,后被一些人认定为“日本”的另一个单词。
     
    15:洛阳城(RoYang):位于中国河南省,曾经为多朝的都城。
     
    16:昆仑(Kabara):中国的山名,历史中被认为人间七十二仙境之首,因古代未有人登上过昆仑山,所以人们误以为昆仑是在天上的浮岛。 

    17:克雷斯特汉姆古城(Crasteham):于《约翰福音》,奥丁神最后创造的一个巨大的繁华城市。
    主要魔物和Boss名称:
    1:巴风特(Bophomet):是《约翰福音》中的长着山羊角的伪天使,是奥丁神最大的敌人,也是其中最大的恶魔。

    2:波利(Boli):《圣经》中辅助耶稣救人的元素神,可有水、土、冰、幽灵、神、恶魔和普通七种类型。

    3:蛇女伊丝(Isis):上半身裸露,下半身为蛇尾的心地善良的恶魔,曾一度爱上太阳神阿波罗,后被宙斯惩罚,变为石像。

    4:邪恶老公公(Antonio):原名“安东尼奥”,曾被多个国家认为是第一个圣诞老人,可是后来不知原因堕落,从此圣诞老人被更换。

    5:天使波利(Angelring):原意为“天使之戒”,是维纳斯的饰物。

    6:恶魔波利(Deviling):原意为“恶魔之戒”,是巴风特的饰物。

    7:幽灵波利(Ghostring):原意为“幽灵之戒”,是达纳托斯的饰物。

    8:波利之王(Mastering):原意为“首领之戒”,是宙斯的饰物。

    9:皮里恩(Phreeoni):原音为“菲瑞欧尼”,又有中文意为“吞天”(龙之九子之一)。

    10:虎王(Eddga):《北欧神话》中维京人的首领,原音“艾德加”。

    11:月夜猫(Moonlight):英文原意为“月光”,在日本神弧列,月亮之神月夜姬的守护者是一只猫,名字由此而来。

    12:死灵(Dippelgander):原音不明,是撒旦手下最邪恶的武士.

    13:俄塞里斯(Osiris):源于埃及的神话,相传法老的灵魂未能从金字塔的缝隙中飞向天空,则法老的木乃伊则变为邪恶的神,名“Osiris”

    14:蚁后(Maya):于《希腊神话》,而“Maya”一词则原音为“玛雅”,是一不知名的专管理昆虫生命的神,后下身变为蚂蚁。

    15:卡仑(Garm):于《北欧神话》,是一只浑身覆盖冰雪的狼,而原音则为“卡牧”,死后化为星座,据说天狼座就是它的化身。

    16:德古拉伯爵(Dracula):最初于《玛利亚福音》,是一位绅士,但因世代更替,后被人认为是吸血鬼的象征。

    17:死灵骑士(Lord of Death):于《约翰福音》原名“Rode·William”,生前是十字军的首领,死后率领他生前的军队四处征战,后占领了克雷斯特汉姆古城。

    18:古埃及王(Amon·Ra):Amon·Ra是古埃及的法老尤美西斯四世的名字, 他一生作恶无数,他是唯一一个死后没有成为木乃伊的人,他死后被戴上手铐、脚镣,被钉在王座上,直至死去。

    19:银月魔女(Loli ruri):原音“洛丽璐丽”,出处不名,是一名能召唤月亮的巫师,酷爱蝙蝠。

    20:监视者(Artamenster)、安息者(Makedeadmaner)、代行刑者(Cascrubinter)、慰劳者(Vinationtester)、弑神者(Mysteltainn)、行刑者(Killdeadmaner):该六个魔物来自米开朗基罗的巨型顶画《创世纪》,现于罗马西斯廷教堂,他们分别站在上帝的两边,是至高无上的权利的象征。

    21:魔剑士 达纳托斯(Darnatose):于《约翰福音》,是幽灵的首领,也是世界中最为强大的人,他的灵魂可以分裂成愤怒、悲哀、憎恨、绝望、苦恼几种形态.




    引用地址: